Intervju: Unge ferrari & Tomine Harket Del 2
- Karoline Aga
- 20. des. 2016
- 2 min lesing

FOTO: Marte Ovenberg
Mørket senker seg over kulturhuset i Hamar. De to norske artistene som straks skal ha konsert i lokalet begynner å bli både urolige og spente. Klokken tikker og vi har ikke mange minutter igjen før intervjuet skal være over.
-Det er så jævlig liten konkurranse i Norge, sier Stig og grubler. Artistene Tomine Harket og Unge Ferrari har i løpet av sine karrierer sunget på hvert sitt språk. Men på deres nye EP ”Hva er vi nå // H.E.V.N” var det ett bevist valg å ha deres hovedspråk norsk. I 2015 slapp artistene ut låten ”Hvis du vil”, som fikk sin seiersgang i nordmennenes hjerner og til og med hjerter. For å få en fortsettelse på dette ”Hvis du vil” kapittelet, så duettpartnerne for seg ett samarbeid på en helt ny EP, og da hadde dem ikke noe annet valg enn å ta sangene på norsk.
-Når man velger å ta en sang eller ett album på engelsk, så er det ikke lenger landet du
bor i du skal konkurrere med. Da er det jo hele verden.
Sjangervalget var bare en av mange grunner til at artistene valgte å ha EP`en på norsk. De har selv forstått at det er mange nordmenn der ute, som ikke skjønner hvorfor artister velger å ikke synge på sitt eget morsmål. Og for å slippe den debatten, valgte de heller å sikte inn mot alle som forstår norsk. Uten noe problem har artistene klart å gjennomføre en EP på norsk, som nok ikke hadde vært like bra på Engelsk.

FOTO: Silje Fugleberg
Tomine og Stig har en kjemi som ikke alle andre duoer og artister kan kjenne seg igjen i.
-Mange folk har ofte features og sånn men dette er jo ett helt prosjekt, forteller Tomine og smiler. Artistene har sammen skrevet og lagd alle låtene til EP`en og det føler begge artistene at ingen unge norske artister har gjort før. Samarbeide mellom duettpartnerne er noe folket liker, og Tomine`s og Stig`s fans skal ikke se bort ifra at i framtiden vil det dukke opp et helt nytt album fra artistene.
-Vi får se hva framtiden bringer. Jeg skylder jo Tomine en låt på engelsk, men da kan jeg ikke bli kalt Unge Ferrari, da må det heller bli Yung Ferrari.
Comments